|
|
|
|
|
|
|
HUKUM
TAKLIFI
Hukum Taklifi mengandungi 5 hukum iaitu
1. Wajib
2. Haram
3. Makruh
4. Harus
5. Sunat
WAJIB ( Iijab)
ialah tuntutan syarak
ke atas mukallaf supaya melakukan sesuatu perbuatan dengan tuntutan
pasti (jazmun). Sekiranya tidak dilaksanakan, dia akan berdosa. Jika
dilaksanakan mendapat pahala. Contohnya solat lima waktu.
Firman Allah SWT :
وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآَتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ
لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ (56)
"Dirikanlah solat dan
keluarkan zakat dan taatilah perintah Rasul, mudah-mudahan kamu
dirahmati Allah". An-Nur : 56
Ayat di atas
menjelaskan bahawa solat dan zakat itu adalah WAJIB kerana ia satu
bentuk tuntutan yang pasti (jazmun) iaitu berdasarkan dalil qat'i,
al-Quran al-Kariim.
Para ulama'
mazhab Hanafi membezakan di antara wajib dan fardhu. Jika tuntutan
supaya melakukan sesuatu dalam bentuk pasti (jazmun) berdasarkan
al-Quran dan Hadis Mutawatir, maka ia dinamakan FARDHU. Jika
berdasarkan dalil-dalil lain, selain drp al-Quran dan Hadis, maka ia
dinamakan WAJIB.
Contohnya, membaca
mana-mana surah dalam solat adalah FARDHU kerana ia berdasarkan
dalil qat'i iaitu al-Quran. Sementara membaca surah al-Fatihah pula
adalah WAJIB kerana ia berdasarkan dalil yang zanni iaitu
HADIS AHAD.
HARAM
ialah tuntutan syarak
supaya meninggalkan sesuatu perbuatan dengan tuntutan pasti (jazmun).
Sekiranya seseorang mukallaf itu melakukannya, dia akan berdosa.
sebaliknya jika ditinggalkan berdosa.
Contohnya, larangan mengumpat.
Firman Allah SWT;
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِنَ الظَّنِّ
إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا يَغْتَبْ بَعْضُكُمْ بَعْضًا
أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَنْ يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ
وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَحِيمٌ (12)
Wahai orang-orang yang beriman! Jauhilah kebanyakan
dari sangkaan (supaya kamu tidak menyangka sangkaan yang dilarang)
kerana sesungguhnya sebahagian dari sangkaan itu adalah dosa dan
janganlah kamu mengintip atau mencari-cari kesalahan dan keaiban orang
dan janganlah setengah kamu mengumpat setengahnya yang lain. Adakah
seseorang dari kamu suka memakan daging saudaranya yang telah mati?
(Jika demikian keadaan mengumpat) maka sudah tentu kamu jijik kepadanya.
(Oleh itu, patuhilah larangan-larangan yang tersebut) dan bertakwalah
kamu kepada Allah; sesungguhnya Allah Penerima taubat, lagi Maha
mengasihani.
al-Hujarat : 12
Ayat di atas
menjelaskan bahawa mengumpat itu adalah HARAM kerana ia satu bentuk
tuntutan yang pasti (jazmun) iaitu berdasarkan dalil qat'i, al-Quran
al-Kariim.
MAKRUH
Sesuatu perkara yang
mana lebih afdhal (utama) ditinggalkan dari dilakukan atau apa yg
dituntut oleh syarak kepada setiap mukallaf supaya ditinggalkan (bukan
dgn ilzam), di mana lafaz adalah lafaz benci @ larangan tetapi
terdapat qarinah yang menunjukkan ia bukanlah haram, tetapi Makruh.
Contoh.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِنْ
تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِنْ تَسْأَلُوا عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآَنُ
تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللَّهُ عَنْهَا وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ (101)
Wahai orang-orang
yang beriman, janganlah kamu menanyakan (kepada Nabimu) hal-hal yang
jika diterangkan kepadamu akan menyusahkan kamu dan jika kamu menanyakan
di waktu Al Quran itu diturunkan, niscaya akan diterangkan kepadamu,
Allah memaafkan (kamu) tentang hal-hal itu. Allah Maha Pengampun lagi
Maha Penyantun. Al-Maidah : 101.
Qarinah daripada hukum Haram kepada hukum
Makruh berdasarkan..
Dan jika kamu
menanyakan di waktu Al Quran itu diturunkan, niscaya akan diterangkan
kepadamu, Allah memaafkan (kamu) tentang hal-hal itu. Allah Maha
Pengampun lagi Maha Penyantun. Al-Maidah : 101.
Hukum Makruh ialah pembuatnya tidak berdosa, tetapi hanya dicela.
Sesiapa yang meninggalkannya (tidak membuat perkara tersebut) akan
mendapat pahala dan pujian drp Allah SWT.
HARUS
Sesuatu perkara
yang mana Syarak telah memberi pilihan kepada setiap mukallaf sama ada
untuk melakukannya atau meninggalkannya. Tidak ada pujian dan celaan
kepada sesiapa yang melakukannya atau meninggalkannya… jadi
hukumnya adalah HALAL.
Contohnya…
الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا
الْكِتَابَ حِلٌّ لَكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَهُمْ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ
الْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ
قَبْلِكُمْ إِذَا آَتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ
وَلَا مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ وَمَنْ يَكْفُرْ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ
وَهُوَ فِي الْآَخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ (5)
Pada
hari Ini dihalalkan bagimu yang baik-baik. makanan (sembelihan)
orang-orang yang diberi Al Kitab itu halal bagimu, dan makanan kamu
halal (pula) bagi mereka. (dan dihalalkan mangawini) wanita yang menjaga
kehormatan[402] diantara wanita-wanita yang beriman dan wanita-wanita
yang menjaga kehormatan di antara orang-orang yang diberi Al Kitab
sebelum kamu, bila kamu Telah membayar mas kawin mereka dengan maksud
menikahinya, tidak dengan maksud berzina dan tidak (pula) menjadikannya
gundik-gundik. barangsiapa yang kafir sesudah beriman (Tidak menerima
hukum-hukum Islam) Maka hapuslah amalannya dan ia di hari kiamat
termasuk orang-orang merugi. Al-Maidah ; 5
وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُمْ بِهِ مِنْ خِطْبَةِ
النِّسَاءِ أَوْ أَكْنَنْتُمْ فِي أَنْفُسِكُمْ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ
سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَكِنْ لَا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّا أَنْ تَقُولُوا
قَوْلًا مَعْرُوفًا وَلَا تَعْزِمُوا عُقْدَةَ النِّكَاحِ حَتَّى يَبْلُغَ
الْكِتَابُ أَجَلَهُ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي أَنْفُسِكُمْ
فَاحْذَرُوهُ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ (235)
Dan
tidak ada dosa bagi kamu meminang wanita-wanita itu dengan sindiran atau
kamu menyembunyikan (keinginan mengawini mereka) dalam hatimu. Allah
mengetahui bahwa kamu akan menyebut-nyebut mereka, dalam pada itu
janganlah kamu mengadakan janji kawin dengan mereka secara rahasia,
kecuali sekedar mengucapkan (kepada mereka) perkataan yang ma'ruf dan
janganlah kamu ber'azam (bertetap hati) untuk beraqad nikah, sebelum
habis 'iddahnya. dan Ketahuilah bahwasanya Allah mengetahui apa yang ada
dalam hatimu; Maka takutlah kepada-Nya, dan Ketahuilah bahwa Allah Maha
Pengampun lagi Maha Penyantun. Al-Baqarah : 235
لَيْسَ عَلَى الْأَعْمَى حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا
عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى أَنْفُسِكُمْ أَنْ تَأْكُلُوا مِنْ
بُيُوتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ آَبَائِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أُمَّهَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ
إِخْوَانِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخَوَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَعْمَامِكُمْ أَوْ بُيُوتِ
عَمَّاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخْوَالِكُمْ أَوْ بُيُوتِ خَالَاتِكُمْ أَوْ مَا
مَلَكْتُمْ مَفَاتِحَهُ أَوْ صَدِيقِكُمْ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ
تَأْكُلُوا جَمِيعًا أَوْ أَشْتَاتًا فَإِذَا دَخَلْتُمْ بُيُوتًا فَسَلِّمُوا
عَلَى أَنْفُسِكُمْ تَحِيَّةً مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مُبَارَكَةً طَيِّبَةً كَذَلِكَ
يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآَيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (61)
Tidak
ada halangan bagi orang buta, tidak (pula) bagi orang pincang, tidak
(pula) bagi orang sakit, dan tidak (pula) bagi dirimu sendiri, makan
(bersama-sama mereka) dirumah kamu sendiri atau dirumah bapak-bapakmu,
dirumah ibu-ibumu, dirumah saudara- saudaramu yang laki-laki, di rumah
saudaramu yang perempuan, dirumah saudara bapakmu yang laki-laki,
dirumah saudara bapakmu yang perempuan, dirumah saudara ibumu yang
laki-laki, dirumah saudara ibumu yang perempuan, dirumah yang kamu
miliki kuncinya[1051] atau dirumah kawan-kawanmu. tidak ada halangan
bagi kamu makan bersama-sama mereka atau sendirian. Maka apabila kamu
memasuki (suatu rumah dari) rumah- rumah (ini) hendaklah kamu memberi
salam kepada (penghuninya yang berarti memberi salam) kepada dirimu
sendiri, salam yang ditetapkan dari sisi Allah, yang diberi berkat lagi
baik. Demikianlah Allah menjelaskan ayat-ayatnya(Nya) bagimu, agar kamu
memahaminya. An-Nuur : 61
SUNAT (MANDUB)
Apa
yang dituntut oleh syarak utk melakukannya dengan lafaz tidak jazmun
(tidak qat'ie), iaitu dengan memuji org yang melakukannya
dengan mengurniakan pahala, tidak mencela dan tidak berdosa org yang
meninggalkannya.
Contohnya ialah sunat menulis/mencatatkan hutang..
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا إِذَا تَدَايَنْتُمْ
بِدَيْنٍ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى فَاكْتُبُوهُ وَلْيَكْتُبْ بَيْنَكُمْ
كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ وَلَا يَأْبَ كَاتِبٌ أَنْ يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ
اللَّهُ فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ وَلْيَتَّقِ
اللَّهَ رَبَّهُ وَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْئًا فَإِنْ كَانَ الَّذِي
عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ
يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالْعَدْلِ وَاسْتَشْهِدُوا
شَهِيدَيْنِ مِنْ رِجَالِكُمْ فَإِنْ لَمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ
وَامْرَأَتَانِ مِمَّنْ تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاءِ أَنْ تَضِلَّ
إِحْدَاهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَى وَلَا يَأْبَ
الشُّهَدَاءُ إِذَا مَا دُعُوا وَلَا تَسْأَمُوا أَنْ تَكْتُبُوهُ صَغِيرًا
أَوْ كَبِيرًا إِلَى أَجَلِهِ ذَلِكُمْ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ وَأَقْوَمُ
لِلشَّهَادَةِ وَأَدْنَى أَلَّا تَرْتَابُوا إِلَّا أَنْ تَكُونَ تِجَارَةً
حَاضِرَةً تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلَّا
تَكْتُبُوهَا وَأَشْهِدُوا إِذَا تَبَايَعْتُمْ وَلَا يُضَارَّ كَاتِبٌ
وَلَا شَهِيدٌ وَإِنْ تَفْعَلُوا فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْ وَاتَّقُوا
اللَّهَ وَيُعَلِّمُكُمُ اللَّهُ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ (282)
Wahai orang-orang yang beriman! Apabila kamu
menjalankan sesuatu urusan dengan hutang piutang yang diberikan tempoh
sehingga ke suatu masa yang tertentu, maka hendaklah kamu menulis
(hutang dan masa bayarannya) itu.
Dan hendaklah seorang penulis di antara kamu yang menulisnya dengan adil
(benar). Dan janganlah seseorang penulis enggan menulis sebagaimana
Allah telah mengajarkannya. Oleh itu, hendaklah ia menulis dan hendaklah
orang yang berhutang itu merencanakan (isi surat hutang itu dengan
jelas). Dan hendaklah ia bertaqwa kepada Allah Tuhannya, dan janganlah
ia mengurangkan sesuatu pun dari hutangnya itu. Kemudian jika orang yang
berhutang itu bodoh atau lemah atau ia sendiri tidak dapat hendak
merencanakan (isi surat itu), maka hendaklah direncanakan oleh walinya
dengan adil (benar); dan hendaklah kamu mengadakan dua orang saksi
lelaki dari kalangan kamu. Kemudian kalau tidak ada saksi dua orang
lelaki, maka bolehlah, seorang lelaki dan dua orang perempuan dari
orang-orang yang kamu persetujui menjadi saksi, supaya jika yang seorang
lupa dari saksi-saksi perempuan yang berdua itu maka dapat diingatkan
oleh yang seorang lagi. Dan janganlah saksi-saksi itu enggan apabila
mereka dipanggil menjadi saksi. Dan janganlah kamu jemu menulis perkara
hutang yang bertempoh masanya itu, sama ada kecil atau besar jumlahnya.
Yang demikian itu, lebih adil di sisi Allah dan lebih membetulkan
(menguatkan) keterangan saksi, dan juga lebih hampir kepada tidak
menimbulkan keraguan kamu. Kecuali perkara itu mengenai perniagaan tunai
yang kamu edarkan sesama sendiri, maka tiadalah salah jika kamu tidak
menulisnya. Dan adakanlah saksi apabila kamu berjual beli. Dan jangalah
mana-mana jurutulis dan saksi itu disusahkan. Dan kalau kamu melakukan
(apa yang dilarang itu), maka sesungguhnya yang demikian adalah
perbuatan fasik (derhaka) yang ada pada kamu . Oleh itu hendaklah kamu
bertaqwa kepada Allah; dan (ingatlah), Allah (dengan keterangan ini)
mengajar kamu; dan Allah sentiasa Mengetahui akan tiap-tiap sesuatu.
Al-Baqarah : 282.
Lafaz di atas
menunjukkan lafaz tuntutan yang pasti (jazmun) tetapi terdapat qarinah
….
وَإِنْ كُنْتُمْ عَلَى سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُوا كَاتِبًا فَرِهَانٌ
مَقْبُوضَةٌ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ
أَمَانَتَهُ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ وَلَا تَكْتُمُوا الشَّهَادَةَ وَمَنْ
يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُ آَثِمٌ قَلْبُهُ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ (283)
Dan jika kamu berada dalam musafir (lalu kamu berhutang atau memberi
hutang yang bertempoh), sedang kamu tidak mendapati jurutulis,
maka hendaklah diadakan barang gadaian untuk dipegang (oleh orang
yang memberikan hutang).
Kemudian kalau yang memberi hutang percaya kepada yang berhutang (dengan
tidak payah bersurat , saksi dan barang gadaian), maka hendaklah orang
(yang berhutang) yang dipercayai itu menyempurnakan bayaran hutang yang
diamanahkan kepadanya, dan hendaklah ia bertakwa kepada Allah dan
Tuhannya. Dan janganlah kamu (wahai orang-orang yang menjadi saksi)
menyembunyikan perkara yang dipersaksikan itu. Dan sesiapa yang
memyembunyikannya, maka sesungguhnya ia adalah orang yang berdosa
hatinya. Dan (ingatlah), Allah sentiasa Mengetahui akan apa yang kamu
kerjakan.
Al-Baqarah : 283
Nas al-Quran di atas
(al-Baqarah : 283) menunjukkan bahawa tuntutan untuk menulis/mencatat
hutang adalah Sunat (Mandub)
bukannya Wajib.
Dan orang-orang yang tidak mempunyai kemampuan berkahwin, hendaklah
mereka menjaga kehormatannya sehingga Allah memberi kekayaan kepada
mereka dari limpah kurniaNya; dan hamba-hamba kamu (lelaki dan
perempuan) yang hendak membuat surat perjanjian untuk memerdekakan
dirinya (dengan jumlah bayaran yang tertentu),
hendaklah kamu melaksanakan perjanjian itu dengan
mereka jika kamu mengetahui ada sifat-sifat yang baik pada diri mereka
(yang melayakkannya berbuat demikian)
dan berilah kepada mereka dari harta Allah yang telah dikurniakan
kepada kamu dan janganlah kamu paksakan hamba-hamba perempuan kamu
melacurkan diri manakala mereka mahu menjaga kehormatannya, kerana kamu
berkehendakkan kesenangan hidup di dunia. Dan sesiapa yang memaksa
mereka, maka sesungguhnya Allah sesudah paksaan yang dilakukan kepada
mereka Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani.
An-Nuur : 33.
"hendaklah kamu buat perjanjian dengan mereka, jika kamu mengetahui ada
kebaikan pada mereka".
Ayat di atas juga
menunjukkan TIDAK WAJIB
menulis/membuat perjanjian dengan adanya Qarinah berdasarkan kaedah
syarak “Sesungguhnya pemilik harta mempunyai kebebasan dalam
mengurus/membelanjakan hartanya”
Sunat
(Mandub)
juga diistilahkan sebagai AS-SUNNAH, AN-NAAFILAH, AL-MUSTAHAB,
AT-TATHAUU’, AL-IHSAN dan
AL-FADHILAH.
|
|
|